- destapar
- v.1 to open (caja, botella).2 to unblock.3 to uncover.4 to take the top off, to screw off, to take off the cover of, to screw open.* * *destapar► verbo transitivo1 (gen) to open■ destapé la caja y vi que estaba vacía I opened the box and saw it was empty2 (tapón) to uncork; (tapa) to take the lid off3 (en la cama) to uncover4 figurado (descubrir) to reveal, uncover► verbo pronominal destaparse1 (en la cama) to take the bedclothes off, take the covers off2 figurado (darse a conocer) to open up■ cuando se destapó resultó ser encantador when he opened up he turned out to be charming* * *verb1) to open2) reveal, unveil* * *1. VT1) (=descubrir) [+ mueble] to uncover; [+ botella] [gen] to open; [con corcho] to uncork; [+ recipiente] to take the lid off2) [en la cama] to take the bedclothes off
lo destapó — she took the covers off him
3) (=hacer público) [+ secreto] to reveal; [+ escándalo] to uncover4) LAm (=desatascar) to unblock2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <botella/caja> to open, take the top/lid off; <olla> to uncover, take the lid offb) (descubrir) <mueble> to uncover; <escándalo> to uncoverc) (en la cama) to pull the covers off2) (AmL) <cañería/inodoro> to unblock2.destaparse v pron (refl)1) (en la cama) to throw the covers o bedclothes off2) nariz/oídos to unblock3) (abrirse, confesarse)destaparse con alguien — to open up to somebody
* * *1.verbo transitivo1)a) <botella/caja> to open, take the top/lid off; <olla> to uncover, take the lid offb) (descubrir) <mueble> to uncover; <escándalo> to uncoverc) (en la cama) to pull the covers off2) (AmL) <cañería/inodoro> to unblock2.destaparse v pron (refl)1) (en la cama) to throw the covers o bedclothes off2) nariz/oídos to unblock3) (abrirse, confesarse)destaparse con alguien — to open up to somebody
* * *destapar [A1 ]vtA1 ‹botella/caja› to open, take the top/lid off; ‹olla› to uncover, take the lid off2 (descubrir) ‹mueble› to uncover; ‹escándalo› to uncover3 (en la cama) to pull the covers offB (AmL) ‹caño/inodoro› to unblock■ destaparsev pron(refl)A (en la cama) to throw the covers o bedclothes off, push the covers backB «nariz/oídos» to unblocktodavía no se me han destapado los oídos my ears are still blockedC (fam)(sorprender): se destapó como una verdadera lumbrera he turned out to be a real geniusdestaparse CON algo:se destapó con un sobresaliente he surprised us all by getting an AD1 (abrirse, confesarse) destaparse CON algn to open up TO sbse destapó conmigo y me hizo muchas confidencias he opened up to me and told me a lot of personal things2 (declararse) «homosexual» to come out* * *
destapar (conjugate destapar) verbo transitivo
1a) ‹botella/caja› to open, take the top/lid off;
‹olla› to uncover, take the lid offb) (descubrir) ‹mueble› to uncover;
‹escándalo› to uncoverc) (en la cama) to pull the covers off
2 (AmL) ‹cañería/inodoro› to unblock
destaparse verbo pronominal (refl)
1 (en la cama) to throw the covers o bedclothes off
2 [nariz/oídos] to unblock
destapar verbo transitivo
1 to take the lid off
(una botella) to open
2 (desarropar) to uncover
3 fig (asunto) to uncover
'destapar' also found in these entries:
English:
expose
- lid
- uncover
- clear
- unblock
* * *destapar♦ vt1. [caja, botella] to open;[olla] to take the lid off2. [descubrir] to uncover, to take the cover off3. [en la cama] to pull the covers o bedclothes off;cada vez que te das la vuelta me destapas every time you turn over you pull the bedclothes off me4. [trama] to uncover5. [oídos] to unblock♦ viMéx [caballo] to bolt♦ See also the pronominal verb destaparse* * *destaparv/t open, take the lid off; figuncover* * *destapar vt1) : to open, to take the top off2) descubrir: to reveal, to uncover3) : to unblock, to unclog* * *destapar vb1. (olla, caja) to take the lid off [pt. took; pp. taken]2. (botella) to open3. (ropa de cama) to take the covers off [pt. took; pp. taken]4. (descubrir) to uncoverla policía destapó un negocio de contrabando the police uncovered a smuggling racket
Spanish-English dictionary. 2013.